Nuri KAHRAMAN
Köşe Yazarı
Nuri KAHRAMAN
 

ACEP-NÂME

Neyin var acabâ senin; Açlar için aşın yoksa? Yetimler, öksüzler için Bir damlacık yaşın yoksa!   Âfete uğrayanlara Yetişecek peşin yoksa Evsiz-barksızlara mahsus Kıyın-köşen, boşun yoksa!     Mazlumların dertleriyle Zonklayan bir başın yoksa! Hayâtın ne anlamı var? Hak için telâşın yoksa!...   Varlığını bezeyecek Edepten kumaşın yoksa İyilikler binâsında, Bir ufacık taşın yoksa!   Ahlâk, fazîlet yolunda Zerrece uğraşın yoksa! Hakkın hatırı diyerek Verecek savaşın yoksa!   Millet-memleket aşkına Bir hayâlin, düşün yoksa! Hakîkât için yaşanmış Mâcerân, cümbüşün yoksa!   Şerre, zulme karşı siper Gerilmiş bir döşün yoksa! Bâtıla sert, dik duruşun, Hak’ta bükülüşün yoksa!   Dünyâdaki kardeşlere Sıcacık gülüşün yoksa! Görünce, renge bakmadan Kâlpten süzülüşün yoksa!   Haftada bir, bir tek Cuma Günlerde de beşin yoksa Neye yarar onca renkler Önünde güneşin yoksa!   Ebediyet yollarında Yardımcın yok, eşin yoksa! Örnek alıp da ardından Gelecek bir peşin yoksa!…   İstikâmette mihmandar Bir özge yoldaşın yoksa! Selâmete taşıyacak Samîmî sırdaşın yoksa!   Uğrunda can vereceğin Bir dâvâ kardeşin yoksa! Demek boşa çiğniyorsun Toprakla güreşin yoksa!...   Nûrânî der; iyi, güzel Sanma dünyâ sana özel Hiç işe yaramaz gazel; Küfürle dalaşın yoksa!   Mücâdele edeceksin Hep Hak üzre gideceksin Gayrısını n’edeceksin? Defterde bağdaşın yoksa!   Peygâmber, Sahâbe örnek Elbet yolda rehber gerek Zorlanırsın tek giderek Numûne çağdaşın yoksa!   Artık sözü bağlamalı! Aşk yolunda çağlamalı, En iyisi ağlamalı; Böyle şeyle işin yoksa!   Yâ Rabb, koru sensizlikten; Edepsizlik, densizlikten, Hem dertsizlik, gamsızlıktan Yakar hep ateşin; yoksa!                                                  Âşık Nûrânî
Ekleme Tarihi: 16 May 2014 - Friday

ACEP-NÂME

Neyin var acabâ senin;

Açlar için aşın yoksa?

Yetimler, öksüzler için

Bir damlacık yaşın yoksa!

 

Âfete uğrayanlara

Yetişecek peşin yoksa

Evsiz-barksızlara mahsus

Kıyın-köşen, boşun yoksa! 

  

Mazlumların dertleriyle

Zonklayan bir başın yoksa!

Hayâtın ne anlamı var?

Hak için telâşın yoksa!...

 

Varlığını bezeyecek

Edepten kumaşın yoksa

İyilikler binâsında,

Bir ufacık taşın yoksa!

 

Ahlâk, fazîlet yolunda

Zerrece uğraşın yoksa!

Hakkın hatırı diyerek

Verecek savaşın yoksa!

 

Millet-memleket aşkına

Bir hayâlin, düşün yoksa!

Hakîkât için yaşanmış

Mâcerân, cümbüşün yoksa!

 

Şerre, zulme karşı siper

Gerilmiş bir döşün yoksa!

Bâtıla sert, dik duruşun,

Hak’ta bükülüşün yoksa!

 

Dünyâdaki kardeşlere

Sıcacık gülüşün yoksa!

Görünce, renge bakmadan

Kâlpten süzülüşün yoksa!

 

Haftada bir, bir tek Cuma

Günlerde de beşin yoksa

Neye yarar onca renkler

Önünde güneşin yoksa!

 

Ebediyet yollarında

Yardımcın yok, eşin yoksa!

Örnek alıp da ardından

Gelecek bir peşin yoksa!…

 

İstikâmette mihmandar

Bir özge yoldaşın yoksa!

Selâmete taşıyacak

Samîmî sırdaşın yoksa!

 

Uğrunda can vereceğin

Bir dâvâ kardeşin yoksa!

Demek boşa çiğniyorsun

Toprakla güreşin yoksa!...

 

Nûrânî der; iyi, güzel

Sanma dünyâ sana özel

Hiç işe yaramaz gazel;

Küfürle dalaşın yoksa!

 

Mücâdele edeceksin

Hep Hak üzre gideceksin

Gayrısını n’edeceksin?

Defterde bağdaşın yoksa!

 

Peygâmber, Sahâbe örnek

Elbet yolda rehber gerek

Zorlanırsın tek giderek

Numûne çağdaşın yoksa!

 

Artık sözü bağlamalı!

Aşk yolunda çağlamalı,

En iyisi ağlamalı;

Böyle şeyle işin yoksa!

 

Yâ Rabb, koru sensizlikten;

Edepsizlik, densizlikten,

Hem dertsizlik, gamsızlıktan

Yakar hep ateşin; yoksa!

                          

                      Âşık Nûrânî

Yazıya ifade bırak !
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve orducu.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.